TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Tawarikh 2:55

Konteks
2:55 and the clans of the scribes 1  who lived in Jabez: the Tirathites, Shimeathites, and Sucathites. These are the Kenites who descended 2  from Hammath, the father of Beth-Rechab. 3 

1 Tawarikh 3:21

Konteks

3:21 The descendants of Hananiah:

Pelatiah, Jeshaiah, the sons of Rephaiah, of Arnan, of Obadiah, and of Shecaniah.

1 Tawarikh 4:9

Konteks

4:9 Jabez was more respected than his brothers. His mother had named him Jabez, for she said, “I experienced pain when I gave birth to him.” 4 

1 Tawarikh 4:42

Konteks
4:42 Five hundred men of Simeon, led by Pelatiah, Neariah, Rephaiah, and Uzziel, the sons of Ishi, went to the hill country of Seir

1 Tawarikh 7:15

Konteks
7:15 Now Makir married a wife from the Huppites and Shuppites. 5  (His sister’s name was Maacah.)

Zelophehad was Manasseh’s second son; 6  he had only daughters.

1 Tawarikh 8:40

Konteks
8:40 The sons of Ulam were warriors who were adept archers. 7  They had many sons and grandsons, a total of 150.

All these were the descendants of Benjamin.

1 Tawarikh 9:4

Konteks

9:4 The settlers included: 8  Uthai son of Ammihud, son of Omri, son of Imri, son of Bani, who was a descendant of Perez son of Judah.

1 Tawarikh 9:13

Konteks

9:13 Their relatives, who were leaders of their families, numbered 1,760. They were capable men who were assigned to carry out the various tasks of service in God’s temple. 9 

1 Tawarikh 9:28-29

Konteks
9:28 Some of them were in charge of the articles used by those who served; they counted them when they brought them in and when they brought them out. 10  9:29 Some of them were in charge of the equipment and articles of the sanctuary, 11  as well as the flour, wine, olive oil, incense, and spices.

1 Tawarikh 11:10-11

Konteks
David’s Warriors

11:10 These were the leaders of David’s warriors who helped establish and stabilize his rule over all Israel, in accordance with the Lord’s word. 12  11:11 This is the list of David’s warriors: 13 

Jashobeam, a Hacmonite, was head of the officers. 14  He killed three hundred men with his spear in a single battle. 15 

1 Tawarikh 12:20

Konteks
12:20 When David 16  went to Ziklag, the men of Manasseh who joined him were Adnach, Jozabad, Jediael, Michael, Jozabad, Elihu, and Zillethai, leaders of a thousand soldiers each in the tribe of Manasseh.

1 Tawarikh 13:14

Konteks
13:14 The ark of God remained in Obed-Edom’s house for three months; the Lord blessed Obed-Edom’s family and everything that belonged to him.

1 Tawarikh 15:2

Konteks
15:2 Then David said, “Only the Levites may carry the ark of God, for the Lord chose them to carry the ark of the Lord and to serve before him perpetually.

1 Tawarikh 15:18

Konteks
15:18 along with some of their relatives who were second in rank, including Zechariah, 17  Jaaziel, Shemiramoth, Jehiel, Unni, Eliab, Benaiah, Maaseiah, Mattithiah, Eliphelehu, Mikneiah, Obed-Edom, and Jeiel, the gatekeepers.

1 Tawarikh 17:1

Konteks
God Makes a Promise to David

17:1 When David had settled into his palace, 18  he 19  said to Nathan the prophet, “Look, I am living in a palace 20  made from cedar, while the ark of the Lord’s covenant is under a tent.” 21 

1 Tawarikh 17:27

Konteks
17:27 Now you are willing to bless your servant’s dynasty 22  so that it may stand permanently before you, for you, O Lord, have blessed it and it will be blessed from now on into the future.” 23 

1 Tawarikh 19:9

Konteks
19:9 The Ammonites marched out and were deployed for battle at the entrance to the city, while the kings who had come were by themselves in the field.

1 Tawarikh 20:4-5

Konteks
Battles with the Philistines

20:4 Later there was a battle 24  with the Philistines in Gezer. 25  At that time Sibbekai the Hushathite killed Sippai, 26  one of the descendants of the Rephaim, and the Philistines 27  were subdued.

20:5 There was another battle with the Philistines in which Elhanan son of Jair the Bethlehemite killed the brother of Goliath the Gittite, 28  whose spear had a shaft as big as the crossbeam of a weaver’s loom. 29 

1 Tawarikh 23:4

Konteks
23:4 David said, 30  “Of these, 24,000 are to direct the work of the Lord’s temple; 6,000 are to be officials and judges;

1 Tawarikh 26:4

Konteks

26:4 Obed-Edom’s sons:

The firstborn Shemaiah, the second Jehozabad, the third Joah, the fourth Sakar, the fifth Nethanel,

1 Tawarikh 26:10

Konteks

26:10 Hosah, one of the descendants of Merari, had sons:

The firstborn Shimri (he was not actually the firstborn, but his father gave him that status),

1 Tawarikh 26:12

Konteks

26:12 These divisions of the gatekeepers, corresponding to their leaders, had assigned responsibilities, like their relatives, as they served in the Lord’s temple.

1 Tawarikh 26:16

Konteks
26:16 Shuppim and Hosah were assigned the west gate, along with the Shalleketh gate on the upper road. One guard was adjacent to another. 31 

1 Tawarikh 26:25

Konteks
26:25 His relatives through Eliezer included: Rehabiah his son, Jeshaiah his son, Joram his son, Zikri his son, and Shelomith 32  his son.

1 Tawarikh 26:32

Konteks
26:32 Jeriah had 2,700 relatives who were respected family leaders. 33  King David placed them in charge of the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh; they took care of all matters pertaining to God and the king. 34 

1 Tawarikh 28:12-13

Konteks
28:12 He gave him 35  the blueprints of all he envisioned 36  for the courts of the Lord’s temple, all the surrounding rooms, the storehouses of God’s temple, and the storehouses for the holy items.

28:13 He gave him the regulations 37  for the divisions of priests and Levites, for all the assigned responsibilities within the Lord’s temple, and for all the items used in the service of the Lord’s temple.

1 Tawarikh 29:3

Konteks
29:3 Now, to show my commitment to the temple of my God, I donate my personal treasure of gold and silver to the temple of my God, in addition to all that I have already supplied for this holy temple.

1 Tawarikh 29:12

Konteks
29:12 You are the source of wealth and honor; 38  you rule over all. You possess strength and might to magnify and give strength to all. 39 

1 Tawarikh 29:15

Konteks
29:15 For we are resident foreigners and nomads in your presence, like all our ancestors; 40  our days are like a shadow on the earth, without security. 41 

1 Tawarikh 29:29

Konteks
29:29 King David’s accomplishments, from start to finish, are recorded in the Annals of Samuel the prophet, the Annals of Nathan the prophet, and the Annals of Gad the prophet. 42 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[2:55]  1 tn Or perhaps “the Sopherim.” The NAB transliterates this term and treats it as a proper name.

[2:55]  2 tn Heb “came.”

[2:55]  3 tn Or (if בֵּית [beth] is translated as “house” rather than considered to be part of the name) “the father of the house [i.e., family] of Rechab.”

[4:9]  4 tn In Hebrew the name יַעְבֵּץ (yabets, “Jabez”) sounds like the noun עֹצֶב (’otsev) which means “pain.”

[7:15]  5 tn Some translations treat the terms שֻׁפִּים (shuppim) and חֻפִּים (khuppim) as proper names of individuals (“Huppim” and “Shuppim”), but others consider these forms to be plurals and refer to tribal or clan names.

[7:15]  6 tn Heb “and the name of the second was Zelophehad.”

[8:40]  7 tn Heb “and the sons of Ulam were men, warriors and treaders of a bow.”

[9:4]  8 tn The words “the settlers included” are supplied in the translation for clarity and for stylistic reasons.

[9:13]  9 tn Heb “capable [for] the work of the task of the house of God.”

[9:28]  10 tn Heb “and from them over the articles of the task, for by number they would bring them in, and by number they would bring them out.”

[9:29]  11 tn Heb “holy place.”

[11:10]  12 tn Heb “and these were the heads of the warriors who were David’s, who held strongly with him in his kingdom and with all Israel to make him king, according to the word of the Lord, over Israel.”

[11:11]  13 tn Heb “and these are the number of the warriors who were David’s.”

[11:11]  14 tc The marginal reading (Qere) has “officers;” the consonantal text (Kethib) has “the Thirty” (see v. 15).

[11:11]  15 tn Heb “he was wielding his spear against 300, [who were] slain at one time.”

[12:20]  16 tn Heb “he”; the referent (David) has been specified in the translation for clarity.

[15:18]  17 tc The Hebrew text adds בֶּן (ben, “son”) here; the word is omitted in three Hebrew mss and most LXX mss. If the word is original, perhaps the name of Zechariah’s father was accidentally omitted. Some English versions treat the word as an additional name in the list (“Ben”; e.g., KJV, ASV, NASB).

[17:1]  18 tn Heb “house.”

[17:1]  19 tn Heb “David.” The pronoun “he” has been used in the translation here to avoid redundancy in keeping with contemporary English style.

[17:1]  20 tn Heb “house.”

[17:1]  21 tn Heb “tent curtains.”

[17:27]  22 tn Heb “house.”

[17:27]  23 tn Heb “for you, O Lord, have blessed and [it is] blessed permanently.”

[20:4]  24 tn Heb “battle stood.”

[20:4]  25 tn The parallel text in 2 Sam 21:18 identifies this site as “Gob.”

[20:4]  26 tn The parallel text in 2 Sam 21:18 has the variant spelling “Saph.”

[20:4]  27 tn Heb “they”; the referent (the Philistines) has been specified in the translation for clarity.

[20:5]  28 tc The Hebrew text reads, “Elchanan son of Jair killed Lachmi the brother of Goliath the Gittite.” But it is likely that the accusative marker in front of לַחְמִי (lakhmiy, “Lachmi”) is a corruption of בֵּית (bet), and that אֶת־לַחְמִי (’et-lakhmiy) should be emended to בֵּית הַלַּחְמִי (bet hallakhmiy, “the Bethlehemite”). See 2 Sam 21:19.

[20:5]  29 tc See tc note on the parallel passage in 2 Sam 21:19.

[23:4]  30 tn The words “David said” are supplied here in the translation for clarification. The appearance of the first person verb “I supplied” in v. 5 indicates that David is speaking here.

[26:16]  31 tn Heb “a guard alongside a guard.”

[26:25]  32 tc The marginal reading (Qere) is “Shelomith,” while the consonantal text (Kethib) has “Shelomoth.”

[26:32]  33 tn Heb “and his brothers, sons of respect, [were] 2,700, heads of fathers.”

[26:32]  34 tn Heb “with respect to every matter of God and matter of the king.”

[28:12]  35 tn The words “he gave him” are supplied in the translation for clarity and for stylistic reasons.

[28:12]  36 tn Heb “the pattern of all which was in the spirit with him.”

[28:13]  37 tn The words “he gave him the regulations” are supplied in the translation for clarity and for stylistic reasons.

[29:12]  38 tn Heb “wealth and honor [are] from before you.”

[29:12]  39 tn Heb “and in your hand [is] strength and might and in your hand to magnify and to give strength to all.”

[29:15]  40 tn Heb “fathers” (also in vv. 18, 20).

[29:15]  41 tn Or perhaps “hope.”

[29:29]  42 tn Heb “and the events of David the king, the former and the latter, look they are written in the annals of Samuel the seer, and in the annals of Nathan the prophet, and in the annals of Gad the seer.”



TIP #04: Coba gunakan range (OT dan NT) pada Pencarian Khusus agar pencarian Anda lebih terfokus. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA